Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Dogok-ro 19-gil
도곡로19길
도곡로19街
トゴクロ19(シブグ)ギル
Dogok-ro 2-gil
도곡로2길
도곡로2街
トゴクロ2(イ)ギル
Dogok-ro 21-gil
도곡로21길
도곡로21街
トゴクロ21(イシブイル)ギル
Dogok-ro 22-gil
도곡로22길
도곡로22街
トゴクロ22(イシブイ)ギル
Dogok-ro 23-gil
도곡로23길
도곡로23街
トゴクロ23(イシブサム)ギル
Dogok-ro 25-gil
도곡로25길
도곡로25街
トゴクロ25(イシブオ)ギル
Dogok-ro 27-gil
도곡로27길
도곡로27街
トゴクロ27(イシブチル)ギル
Dogok-ro 28-gil
도곡로28길
도곡로28街
トゴクロ28(イシブパル)ギル
Dogok-ro 3-gil
도곡로3길
도곡로3街
トゴクロ3(サム)ギル
Dogok-ro 33-gil
도곡로33길
도곡로33街
トゴクロ33(サムシブサム)ギル
Dogok-ro 37-gil
도곡로37길
도곡로37街
トゴクロ37(サムシブチル)ギル
Dogok-ro 39-gil
도곡로39길
도곡로39街
トゴクロ39(サムシブグ)ギル
Dogok-ro 4-gil
도곡로4길
도곡로4街
トゴクロ4(サ)ギル
Dogok-ro 43-gil
도곡로43길
도곡로43街
トゴクロ43(サシブサム)ギル
Dogok-ro 5-gil
도곡로5길
도곡로5街
トゴクロ5(オ)ギル
Dogok-ro 51-gil
도곡로51길
도곡로51街
トゴクロ51(オシブイル)ギル
Dogok-ro 57-gil
도곡로57길
도곡로57街
トゴクロ57(オシブチル)ギル
Dogok-ro 6-gil
도곡로6길
도곡로6街
トゴクロ6(ユク)ギル
Dogok-ro 63-gil
도곡로63길
도곡로63街
トゴクロ63(ユクシブサム)ギル
Dogok-ro 64-gil
도곡로64길
도곡로64街
トゴクロ64(ユクシブサ)ギル
Dogok-ro 69-gil
도곡로69길
도곡로69街
トゴクロ69(ユクシブグ)ギル
Dogok-ro 7-gil
도곡로7길
도곡로7街
トゴクロ7(チル)ギル
Dogok-ro 70-gil
도곡로70길
도곡로70街
トゴクロ70(チルシブ)ギル
Dogok-ro 73-gil
도곡로73길
도곡로73街
トゴクロ73(チルシブサム)ギル
Dogok-ro 77-gil
도곡로77길
도곡로77街
トゴクロ77(チルシブチル)ギル
Dogok-ro 78-gil
도곡로78길
도곡로78街
トゴクロ78(チルシブパル)ギル
Dogok-ro 8-gil
도곡로8길
도곡로8街
トゴクロ8(パル)ギル
Dogok-ro 83-gil
도곡로83길
도곡로83街
トゴクロ83(パルシブサム)ギル
Dogok-ro 84-gil
도곡로84길
도곡로84街
トゴクロ84(パルシブサ)ギル
Dogok-ro 87-gil
도곡로87길
도곡로87街
トゴクロ87(パルシブチル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี