Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Cheonho-daero 186-gil
천호대로186길
천호대로186街
チョンホデロ186(ベクパルシブユク)ギル
Cheonho-daero 187-gil
천호대로187길
천호대로187街
チョンホデロ187(ベクパルシブチル)ギル
Cheonho-daero 188-gil
천호대로188길
천호대로188街
チョンホデロ188(ベクパルシブパル)ギル
Cheonho-daero 189-gil
천호대로189길
천호대로189街
チョンホデロ189(ベクパルシブグ)ギル
Cheonho-daero 191-gil
천호대로191길
천호대로191街
チョンホデロ191(ベククシブイル)ギル
Cheonho-daero 193-gil
천호대로193길
천호대로193街
チョンホデロ193(ベククシブサム)ギル
Cheonho-daero 197-gil
천호대로197길
천호대로197街
チョンホデロ197(ベククシブチル)ギル
Cheonho-daero 198-gil
천호대로198길
천호대로198街
チョンホデロ198(ベククシブパル)ギル
Cheonho-daero 199-gil
천호대로199길
천호대로199街
チョンホデロ199(ベククシブグ)ギル
Cheonho-daero 200-gil
천호대로200길
천호대로200街
チョンホデロ200(イベク)ギル
Cheonho-daero 201-gil
천호대로201길
천호대로201街
チョンホデロ201(イベクイル)ギル
Cheonho-daero 203-gil
천호대로203길
천호대로203街
チョンホデロ203(イベクサム)ギル
Cheonho-daero 206-gil
천호대로206길
천호대로206街
チョンホデロ206(イベクユク)ギル
Cheonho-daero 213-gil
천호대로213길
천호대로213街
チョンホデロ213(イベクシブサム)ギル
Cheonho-daero 219-gil
천호대로219길
천호대로219街
チョンホデロ219(イベクシブグ)ギル
Cheonho-daero 219da-gil
천호대로219다길
천호대로219다街
チョンホデロ219(イベクシブグ)ダギル
Cheonho-daero 219ga-gil
천호대로219가길
천호대로219가街
チョンホデロ219(イベクシブグ)ガギル
Cheonho-daero 219na-gil
천호대로219나길
천호대로219나街
チョンホデロ219(イベクシブグ)ナギル
Cheonho-daero 221-gil
천호대로221길
천호대로221街
チョンホデロ221(イベクイシブイル)ギル
Cheonhoyet 10-gil
천호옛10길
천호옛10街
チョンホイェッ10(シブ)ギル
Cheonhoyet 12-gil
천호옛12길
천호옛12街
チョンホイェッ12(シブイ)ギル
Cheonhoyet 17-gil
천호옛17길
천호옛17街
チョンホイェッ17(シブチル)ギル
Cheonhoyet 6-gil
천호옛6길
천호옛6街
チョンホイェッ6(ユク)ギル
Cheonhoyet 8-gil
천호옛8길
천호옛8街
チョンホイェッ8(パル)ギル
Cheonhoyet-gil
천호옛길
천호옛街
チョンホイェッキル
Cheonhoyet-gil 14-gil
천호옛14길
천호옛14街
チョンホイェッ14(シブサ)ギル
Cheonjung-ro
천중로
천중路
チョンジュンノ
Cheonjung-ro 11-gil
천중로11길
천중로11街
チョンジュンノ11(シブイル)ギル
Cheonjung-ro 12-gil
천중로12길
천중로12街
チョンジュンノ12(シブイ)ギル
Cheonjung-ro 14-gil
천중로14길
천중로14街
チョンジュンノ14(シブサ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี