Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Dobong-ro 35-gil
도봉로35길
도봉로35街
トボンノ35(サムシブオ)ギル
Dobong-ro 36-gil
도봉로36길
도봉로36街
トボンノ36(サムシブユク)ギル
Dobong-ro 37-gil
도봉로37길
도봉로37街
トボンノ37(サムシブチル)ギル
Dobong-ro 38-gil
도봉로38길
도봉로38街
トボンノ38(サムシブパル)ギル
Dobong-ro 39-gil
도봉로39길
도봉로39街
トボンノ39(サムシブグ)ギル
Dobong-ro 4-gil
도봉로4길
도봉로4街
トボンノ4(サ)ギル
Dobong-ro 41-gil
도봉로41길
도봉로41街
トボンノ41(サシブイル)ギル
Dobong-ro 45-gil
도봉로45길
도봉로45街
トボンノ45(サシブオ)ギル
Dobong-ro 46-gil
도봉로46길
도봉로46街
トボンノ46(サシブユク)ギル
Dobong-ro 47-gil
도봉로47길
도봉로47街
トボンノ47(サシブチル)ギル
Dobong-ro 49-gil
도봉로49길
도봉로49街
トボンノ49(サシブグ)ギル
Dobong-ro 50-gil
도봉로50길
도봉로50街
トボンノ50(オシブ)ギル
Dobong-ro 51-gil
도봉로51길
도봉로51街
トボンノ51(オシブイル)ギル
Dobong-ro 53-gil
도봉로53길
도봉로53街
トボンノ53(オシブサム)ギル
Dobong-ro 53ga-gil
도봉로53가길
도봉로53가街
トボンノ53(オシブサム)ガギル
Dobong-ro 54-gil
도봉로54길
도봉로54街
トボンノ54(オシブサ)ギル
Dobong-ro 55-gil
도봉로55길
도봉로55街
トボンノ55(オシブオ)ギル
Dobong-ro 57-gil
도봉로57길
도봉로57街
トボンノ57(オシブチル)ギル
Dobong-ro 59-gil
도봉로59길
도봉로59街
トボンノ59(オシブグ)ギル
Dobong-ro 6-gil
도봉로6길
도봉로6街
トボンノ6(ユク)ギル
Dobong-ro 61-gil
도봉로61길
도봉로61街
トボンノ61(ユクシブイル)ギル
Dobong-ro 63-gil
도봉로63길
도봉로63街
トボンノ63(ユクシブサム)ギル
Dobong-ro 65-gil
도봉로65길
도봉로65街
トボンノ65(ユクシブオ)ギル
Dobong-ro 66-gil
도봉로66길
도봉로66街
トボンノ66(ユクシブユク)ギル
Dobong-ro 67-gil
도봉로67길
도봉로67街
トボンノ67(ユクシブチル)ギル
Dobong-ro 67da-gil
도봉로67다길
도봉로67다街
トボンノ67(ユクシブチル)ダギル
Dobong-ro 67ga-gil
도봉로67가길
도봉로67가街
トボンノ67(ユクシブチル)ガギル
Dobong-ro 67na-gil
도봉로67나길
도봉로67나街
トボンノ67(ユクシブチル)ナギル
Dobong-ro 68-gil
도봉로68길
도봉로68街
トボンノ68(ユクシブパル)ギル
Dobong-ro 69-gil
도봉로69길
도봉로69街
トボンノ69(ユクシブグ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี