Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
추천사이트
영어
중국어
일본어
한국어
문자열/자료정리
세계/여행
날짜
경제/금융
HTML, CSS, 인터넷

한국 도로명주소 한글/영문/한자/일본어 표기, 최신 5자리 우편번호 검색

최신의 대한민국 우편번호 자료로 제공되는 한국 우편번호 검색 프로그램으로, 한글, 로마자(영문), 일본어(후리가나,카타카나), 한자 등 총 4가지 문자로 검색이 가능합니다.

큰 범위의 지명을 클릭하면 그 아래의 행정구역 목록이 나타나므로 다시 원하는 지명을 클릭하여 범위를 축소해가면 최종적으로 우편번호를 확인할 수 있습니다.

(신)도로명주소

남주2길
남주2街
Namju 2-gil
ナムジュ2(イ)ギル
남포1길
남포1街
Nampo 1-gil
ナムポ1(イル)ギル
남포2길
남포2街
Nampo 2-gil
ナムポ2(イ)ギル
남포3길
남포3街
Nampo 3-gil
ナムポ3(サム)ギル
남포4길
남포4街
Nampo 4-gil
ナムポ4(サ)ギル
남포5길
남포5街
Nampo 5-gil
ナムポ5(オ)ギル
남포6길
남포6街
Nampo 6-gil
ナムポ6(ユク)ギル
내광1길
내광1街
Naegwang 1-gil
ネグァン1(イル)ギル
내광2길
내광2街
Naegwang 2-gil
ネグァン2(イ)ギル
내광길
내광街
Naegwang-gil
ネグァンギル
내재1길
내재1街
Naejae 1-gil
ネジェ1(イル)ギル
내재2길
내재2街
Naejae 2-gil
ネジェ2(イ)ギル
내죽길
내죽街
Neungje 5-gil
ネジュクキル
농원1길
농원1街
Nongwon 1-gil
ノンウォン1(イル)ギル
농원2길
농원2街
Nongwon 2-gil
ノンウォン2(イ)ギル
농원3길
농원3街
Nongwon 3-gil
ノンウォン3(サム)ギル
높은메길
높은메街
Nopeunme-gil
ノプウンメギル
능제1길
능제1街
Neungje 1-gil
ヌンジェ1(イル)ギル
능제2길
능제2街
Neungje 2-gil
ヌンジェ2(イ)ギル
능제3길
능제3街
Neungje 3-gil
ヌンジェ3(サム)ギル
능제4길
능제4街
Neungje 4-gil
ヌンジェ4(サ)ギル
능제로
능제路
Neungje-ro
ヌンジェロ
다복동1길
다복동1街
Dabokdong 1-gil
タボクトン1(イル)ギル
다복동2길
다복동2街
Dabokdong 2-gil
タボクトン2(イ)ギル
대덕1길
대덕1街
Daedeok 1-gil
テドク1(イル)ギル
대덕2길
대덕2街
Daedeok 2-gil
テドク2(イ)ギル
대덕3길
대덕3街
Daedeok 3-gil
テドク3(サム)ギル
대덕4길
대덕4街
Daedeok 4-gil
テドク4(サ)ギル
대덕5길
대덕5街
Daedeok 5-gil
テドク5(オ)ギル
대덕길
대덕街
Daedeok-gil
テドクキル

모든 페이지는 한글 표기, 로마자(영문) 표기, 일본어(후리가나,카타카나) 표기, 한자 표기가 모두 제공되므로 한국의 주소를 일본어(히리가카,카타카나)나 로마자(영문)로 변환하는 용도로도 활용이 가능합니다.

정렬 방법 또한 한글순서, 알파벳순서, 일본어 순서 중 한가지를 선택할 수 있으므로 본인이 사용하기 편하게 선택하여 이용해 주시기 바랍니다.

본 프로그램은 일본에서 직접 구매(직구) 또는 배송대행지(배대지)를 이용한 구매대행시 한국 주소 및 우편번호를 검색하기 위한 용도 또는 일본어(히리가카,카타카나)나 로마자(영문)로 변환하기 위한 용도로도 활용할 수 있습니다.

한글 자음 모음 발음 대조표
한글의 체계를 알기 쉽게 작성한 한글표입니다.
세로열은 자음, 가로열은 모음으로 구분되어 있습니다.
 
한국 이름 짓기
월일(생일) 및 성별을 입력하면 자동으로 다양한 한국 이름을 지어줍니다
 
한국 도로명주소 한글/영문/한자/일본어 표기, 최신 5자리 우편번호 검색
최신의 대한민국 우편번호 자료로 제공되는 한국 우편번호 검색 프로그램으로, 한글, 로마자(영문), 일본어(후리가나,카타카나), 한자 등 총 4가지 문자로 검색이 가능합니다.
큰 범위의 지명을 클릭하면 그 아래의 행정구역 목록이 나타나므로 다시 원하는 지명을 클릭하여 범위를 축소해가면 최종적으로 우편번호를 확인할 수 있습니다.
모든 페이지는 한글 표기, 로마자(영문) 표기, 일본어(후리가나,카타카나) 표기, 한자 표기가 모두 제공되므로 한국의 주소를 일본어(히리가카,카타카나)나 로마자(영문)로 변환하는 용도로도 활용이 가능합니다.
정렬 방법 또한 한글순서, 알파벳순서, 일본어 순서 중 한가지를 선택할 수 있으므로 본인이 사용하기 편하게 선택하여 이용해 주시기 바랍니다.
본 프로그램은 일본에서 직접 구매(직구) 또는 배송대행지(배대지)를 이용한 구매대행시 한국 주소 및 우편번호를 검색하기 위한 용도 또는 일본어(히리가카,카타카나)나 로마자(영문)로 변환하기 위한 용도로도 활용할 수 있습니다.
 
한글 이름 로마자표기 변환
한글 이름을 입력하면 로마자표기법 및 가장 일반적으로 사용되는 표기법을 기준으로 변환해줍니다.
 
한글 이름 카타카나/히라가나 변환
한글 이름을 입력하면 일본에서 실제 사용하는 표기방식을 사용하여 카타카나 및 히라가나로 변환해줍니다.
일본어로 쇼핑몰이나 웹사이트를 가입 및 이용하는 경우 또는 일본 현지에서 체류시 한글 이름을 카타카나로 표기해야 하는 경우가 있습니다. 특히 최근에는 한국에서 해외 직구 사이트를 통해 일본에서 물건을 사는 일이 늘어나며 그러한 상황을 접하는 이용자가 늘어나고 있는데, 이러한 상황에서 이용이 가능한 한글 이름 카타카나 변환 프로그램입니다. 해외 직구할 때, 일본 호텔 예약, 일본 여행 준비 또는 기타 일본 웹사이트 가입시에도 사용할 수 있습니다.
주의할 점은 로마자 표기시 성씨 '김'을 영어권 사람들의 귀에 들리는 대로 표기하다보니 'Gim'이 아닌 'Kim'으로 표기하게 된 것 처럼 일본에서도 이러한 경우가 존재합니다. 예를 들어 '최'의 경우 'チョェ'라는 발음이 '최'와 유사하게 들리는 표기이나, 일본 현지에서 한국의 성씨 '최'는 'チェ'로 표기 됩니다. 예를 들어 영화배우 '최지우'씨나 '최홍만'씨도 마찬가지로 'チェ'로 표기되고 있습니다. 물론 이름이므로 본인이 'チョェ'로 표기하고 싶은 경우라면, 'チョェ'로 표기해도 문제는 없습니다. 다만, 본 프로그램은 가능한 일본 현지에서 사용되는 방식을 기준으로 제작되었음을 사전에 밝힙니다.
일본 현지 표기 기준을 무시하고 자음과 모음을 그대로 1:1로 대입하여 표기하기를 원하는 분은 메뉴의 '한글 이름 카타카나/히라가나 변환'기능을 이용하여 변환하시면 됩니다.
 
한자
한글 발음 변환
한중일 한자를 한글음으로 표기해주며 일본,한국,간체자(중국 본토의 한자),번체자(대만의 한자)에 관계 없이 모든 한자를 한글 발음으로 변환해 줍니다.
일본어 및 중국어 학습시 처음 보는 한자를 확인하는 용도로 활용하실 수 있습니다.
 
한국 전국 대학교 정보
대한민국의 전국 4년제, 2년제 기타 특수 목적 대학교를 포함한 모든 대학교의 홈페이지 정보가 게재되어 있습니다.
 
Related Tags
한국 5자리 우편번호 검색서울 우편번호한국주소검색한국주소찾기한국주소아이튠즈 한국계정한국 주소 일본어/중국어/한자/로마자 변환